この道を通る時、いつも気になるこちらの看板の「トビ」というカタカナ。「吊車」(=クレーン車)と一緒に書かれているので、「鳶職人(とびしょくにん)」を指しているのだとすると、鳶職人を派遣しますという意味?しかし、ではなぜ「トビ」がわざわざ日本語で書かれているのか、それが最大のナゾではあります。普通は日本語で書かれてもほとんどの人は読めないでしょうし。いつかその理由をうかがってみたいと思ってはいるのですが…。(台南市東区)
【執筆者:関口】
台南市日本人協会のオフィシャルアカウントです。
以下のアイコンよりFacebook、Twitter、Instagramのフォローをお願いいたします。
ご質問などはメールにてお気軽にどうぞ❗
コメント